Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: grant agreement
...meets the selection criteria for the annual programme, has been implemented in accordance with the
grant agreement
and fulfils any applicable conditions concerning its functionality and use or the...

projekty odpowiadają kryteriom wyboru dla danego programu rocznego, są realizowane zgodnie z
umową
o
dotację
oraz spełniają wszelkie wymagane warunki odnośnie do funkcjonalności, zastosowania lub...
the project meets the selection criteria for the annual programme, has been implemented in accordance with the
grant agreement
and fulfils any applicable conditions concerning its functionality and use or the objectives to be attained;

projekty odpowiadają kryteriom wyboru dla danego programu rocznego, są realizowane zgodnie z
umową
o
dotację
oraz spełniają wszelkie wymagane warunki odnośnie do funkcjonalności, zastosowania lub wyznaczonych celów;

...meets the selection criteria for the annual programme, has been implemented in accordance with the
grant agreement
and fulfils any applicable conditions concerning its functionality and use or the...

projekty odpowiadają kryteriom wyboru dla danego programu rocznego, są realizowane zgodnie z
umową
o
dotację
oraz spełniają wszelkie wymagane warunki odnośnie do funkcjonalności, zastosowania lub...
the project meets the selection criteria for the annual programme, has been implemented in accordance with the
grant agreement
and fulfils any applicable conditions concerning its functionality and use or the objectives to be attained;

projekty odpowiadają kryteriom wyboru dla danego programu rocznego, są realizowane zgodnie z
umową
o
dotację
oraz spełniają wszelkie wymagane warunki odnośnie do funkcjonalności, zastosowania lub wyznaczonych celów;

To that end, the ARTEMIS Joint Undertaking shall ensure that
grant agreements
and contracts provide for the right of the Commission and/or the Court of Auditors to carry out, the appropriate controls...

W tym celu wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS zapewnia zawarcie w umowach o
dotację
i w zamówieniach uprawnienia Komisji lub Trybunału Obrachunkowego do przeprowadzania odpowiednich kontroli, a w razie...
To that end, the ARTEMIS Joint Undertaking shall ensure that
grant agreements
and contracts provide for the right of the Commission and/or the Court of Auditors to carry out, the appropriate controls and, in the event of the detection of irregularities, to impose dissuasive and proportionate penalties.

W tym celu wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS zapewnia zawarcie w umowach o
dotację
i w zamówieniach uprawnienia Komisji lub Trybunału Obrachunkowego do przeprowadzania odpowiednich kontroli, a w razie wykrycia nieprawidłowości – do nakładania odstraszających i proporcjonalnych kar.

To that end, the IMI Joint Undertaking shall ensure that
grant agreements
and contracts provide for the right of the Commission and/or the Court of Auditors to carry out the appropriate controls and,...

W tym celu wspólne przedsiębiorstwo IMI dopilnowuje, aby w umowach i zamówieniach przewidziane było prawo Komisji lub Trybunału Obrachunkowego do przeprowadzania odpowiednich kontroli, a w razie...
To that end, the IMI Joint Undertaking shall ensure that
grant agreements
and contracts provide for the right of the Commission and/or the Court of Auditors to carry out the appropriate controls and, in the event of the detection of irregularities, to impose dissuasive and proportionate penalties.

W tym celu wspólne przedsiębiorstwo IMI dopilnowuje, aby w umowach i zamówieniach przewidziane było prawo Komisji lub Trybunału Obrachunkowego do przeprowadzania odpowiednich kontroli, a w razie wykrycia nieprawidłowości – do nakładania odstraszających i proporcjonalnych kar.

To that end, the Clean Sky Joint Undertaking shall ensure that
grant agreements
and contracts provide for the right of the Commission and/or the Court of Auditors to carry out the appropriate...

W tym celu wspólne przedsiębiorstwo „Czyste niebo” dopilnowuje, by w umowach o
dotacje
i w zamówieniach przewidziane było prawo Komisji lub Trybunału Obrachunkowego do przeprowadzania odpowiednich...
To that end, the Clean Sky Joint Undertaking shall ensure that
grant agreements
and contracts provide for the right of the Commission and/or the Court of Auditors to carry out the appropriate controls and, in the event of the detection of irregularities, to impose dissuasive and proportionate penalties.

W tym celu wspólne przedsiębiorstwo „Czyste niebo” dopilnowuje, by w umowach o
dotacje
i w zamówieniach przewidziane było prawo Komisji lub Trybunału Obrachunkowego do przeprowadzania odpowiednich kontroli, a w razie wykrycia nieprawidłowości – do nakładania odstraszających i proporcjonalnych sankcji.

To that end, the FCH Joint Undertaking shall ensure that
grant agreements
and contracts provide for the right of the Commission and/or the Court of Auditors to carry out, on behalf of the FCH Joint...

W tym celu wspólne przedsiębiorstwo FCH zapewnia zawarcie w umowach o
dotację
i w innych umowach uprawnienia Komisji lub Trybunału Obrachunkowego do przeprowadzania odpowiednich kontroli, a w razie...
To that end, the FCH Joint Undertaking shall ensure that
grant agreements
and contracts provide for the right of the Commission and/or the Court of Auditors to carry out, on behalf of the FCH Joint Undertaking, the appropriate controls and, in the event of the detection of irregularities, to impose dissuasive and proportionate penalties.

W tym celu wspólne przedsiębiorstwo FCH zapewnia zawarcie w umowach o
dotację
i w innych umowach uprawnienia Komisji lub Trybunału Obrachunkowego do przeprowadzania odpowiednich kontroli, a w razie wykrycia nieprawidłowości – do nakładania odstraszających i proporcjonalnych kar.

To that end, the ENIAC Joint Undertaking shall ensure that
grant agreements
and contracts provide for the right of the Commission and/or of the Court of Auditors to carry out the appropriate controls...

W tym celu wspólne przedsiębiorstwo ENIAC dopilnowuje, aby w umowach o
dotację
i w zamówieniach przewidziane było prawo Komisji lub Trybunału Obrachunkowego do przeprowadzania odpowiednich kontroli,...
To that end, the ENIAC Joint Undertaking shall ensure that
grant agreements
and contracts provide for the right of the Commission and/or of the Court of Auditors to carry out the appropriate controls and, in the event of the detection of irregularities, to impose dissuasive and proportionate penalties.

W tym celu wspólne przedsiębiorstwo ENIAC dopilnowuje, aby w umowach o
dotację
i w zamówieniach przewidziane było prawo Komisji lub Trybunału Obrachunkowego do przeprowadzania odpowiednich kontroli, a w razie wykrycia nieprawidłowości – do nakładania odstraszających i proporcjonalnych kar.

...521/2008, this amending Regulation shall not affect the rights and obligations arising under the
grant agreements
and other contracts concluded by the FCH Joint Undertaking before the entry into fo

...niniejsze rozporządzenie zmieniające nie ma wpływu na prawa i obowiązki wynikające z umów o
udzieleniu dotacji
i innych umów zawartych przez wspólne przedsiębiorstwo FCH przed wejściem w życie
Notwithstanding Article 12(3) of the Annex to Regulation (EC) No 521/2008, this amending Regulation shall not affect the rights and obligations arising under the
grant agreements
and other contracts concluded by the FCH Joint Undertaking before the entry into force of this Regulation.

Niezależnie od art. 12 ust. 3 załącznika do rozporządzenia (WE) nr 521/2008 niniejsze rozporządzenie zmieniające nie ma wpływu na prawa i obowiązki wynikające z umów o
udzieleniu dotacji
i innych umów zawartych przez wspólne przedsiębiorstwo FCH przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.

60 calendar days for all other delegation agreements, contracts,
grant agreements
and decisions for which payment depends on the approval of a report or a certificate;

60 dni kalendarzowych w przypadku wszelkich innych umów o delegowaniu zadań, zamówień, umów
o udzielenie dotacji
i decyzji o
udzieleniu dotacji
, w przypadku których płatności zależą od zatwierdzenia...
60 calendar days for all other delegation agreements, contracts,
grant agreements
and decisions for which payment depends on the approval of a report or a certificate;

60 dni kalendarzowych w przypadku wszelkich innych umów o delegowaniu zadań, zamówień, umów
o udzielenie dotacji
i decyzji o
udzieleniu dotacji
, w przypadku których płatności zależą od zatwierdzenia sprawozdania lub świadectwa;

For contracts,
grant agreements
and decisions under which payment depends on the approval of a report or a certificate, the timelimit for the purposes of the payment periods referred to in paragraphs...

W odniesieniu do zamówień oraz umów i decyzji w sprawie
dotacji
, w ramach których płatność jest uzależniona od zatwierdzenia sprawozdania lub poświadczenia, termin do celów okresów płatności, o...
For contracts,
grant agreements
and decisions under which payment depends on the approval of a report or a certificate, the timelimit for the purposes of the payment periods referred to in paragraphs 1 and 2 shall not begin to run until the report or certificate in question has been approved.

W odniesieniu do zamówień oraz umów i decyzji w sprawie
dotacji
, w ramach których płatność jest uzależniona od zatwierdzenia sprawozdania lub poświadczenia, termin do celów okresów płatności, o których mowa w ust. 1 i 2, rozpoczyna swój bieg z chwilą zatwierdzenia danego sprawozdania lub zaświadczenia.

90 calendar days for delegation agreements, contracts,
grant agreements
and decisions involving technical services or actions which are particularly complex to evaluate and for which payment depends...

90 dni kalendarzowych w przypadku umów o delegowaniu zadań, zamówień, umów o
udzielenie dotacji
i decyzji o
udzieleniu dotacji
, dotyczących usług technicznych lub działań szczególnie trudnych do...
90 calendar days for delegation agreements, contracts,
grant agreements
and decisions involving technical services or actions which are particularly complex to evaluate and for which payment depends on the approval of a report or a certificate;

90 dni kalendarzowych w przypadku umów o delegowaniu zadań, zamówień, umów o
udzielenie dotacji
i decyzji o
udzieleniu dotacji
, dotyczących usług technicznych lub działań szczególnie trudnych do wyceny, w przypadku których płatności zależą od zatwierdzenia sprawozdania lub świadectwa;

60 calendar days for contracts and
grant agreements
and decisions involving technical services or actions which are particularly complex to evaluate.

60 dni kalendarzowych w odniesieniu do zamówień oraz umów i decyzji w
sprawie dotacji
dotyczących usług technicznych, które są szczególnie trudne do oceny.
60 calendar days for contracts and
grant agreements
and decisions involving technical services or actions which are particularly complex to evaluate.

60 dni kalendarzowych w odniesieniu do zamówień oraz umów i decyzji w
sprawie dotacji
dotyczących usług technicznych, które są szczególnie trudne do oceny.

30 calendar days for all other delegation agreements, contracts,
grant agreements
and decisions.

30 dni kalendarzowych w przypadku wszelkich innych umów o delegowaniu zadań, zamówień, umów o
udzielenie dotacji
i decyzji
o udzieleniu dotacji
.
30 calendar days for all other delegation agreements, contracts,
grant agreements
and decisions.

30 dni kalendarzowych w przypadku wszelkich innych umów o delegowaniu zadań, zamówień, umów o
udzielenie dotacji
i decyzji
o udzieleniu dotacji
.

Content of
grant agreements
and decisions

Treść
umów
o
udzielenie dotacji
i decyzji
o udzieleniu dotacji
Content of
grant agreements
and decisions

Treść
umów
o
udzielenie dotacji
i decyzji
o udzieleniu dotacji

45 calendar days for other contracts and
grant agreements
and decisions;

45 dni kalendarzowych w odniesieniu do innych zamówień oraz umów i decyzji w
sprawie przyznania dotacji
;
45 calendar days for other contracts and
grant agreements
and decisions;

45 dni kalendarzowych w odniesieniu do innych zamówień oraz umów i decyzji w
sprawie przyznania dotacji
;

Any additional dissemination obligations shall be laid down in the
grant agreement
and indicated in the work programme or work plan.

W
umowie
o
udzielenie dotacji
określa się wszelkie dodatkowe obowiązki w zakresie upowszechniania i wskazuje się je w programie lub planie prac.
Any additional dissemination obligations shall be laid down in the
grant agreement
and indicated in the work programme or work plan.

W
umowie
o
udzielenie dotacji
określa się wszelkie dodatkowe obowiązki w zakresie upowszechniania i wskazuje się je w programie lub planie prac.

An ad hoc procedure shall be set up to ensure the appropriate management of any
grant agreement
and service and supply contract concluded by the ARTEMIS Joint undertaking, with a duration longer than...

...zapewnienia odpowiedniego zarządzania wszelkimi zawartymi przez wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS
umowami
o
dotację
oraz zamówieniami na usługi i dostawy, których okres obowiązywania wykracza poza c
An ad hoc procedure shall be set up to ensure the appropriate management of any
grant agreement
and service and supply contract concluded by the ARTEMIS Joint undertaking, with a duration longer than the duration of the ARTEMIS Joint Undertaking.

W celu zapewnienia odpowiedniego zarządzania wszelkimi zawartymi przez wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS
umowami
o
dotację
oraz zamówieniami na usługi i dostawy, których okres obowiązywania wykracza poza czas trwania wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS, przyjmuje się procedurę ad hoc.

An ad hoc procedure shall be set up to ensure the appropriate management of any
Grant Agreement
and service and supply contract concluded by the FCH Joint Undertaking, with a duration longer than the...

W celu zapewnienia odpowiedniego zarządzania wszelkimi zawartymi przez wspólne przedsiębiorstwo FCH
umowami
o
dotację
oraz zamówieniami na usługi i dostawy, których okres obowiązywania wykracza poza...
An ad hoc procedure shall be set up to ensure the appropriate management of any
Grant Agreement
and service and supply contract concluded by the FCH Joint Undertaking, with a duration longer than the duration of the FCH Joint Undertaking.

W celu zapewnienia odpowiedniego zarządzania wszelkimi zawartymi przez wspólne przedsiębiorstwo FCH
umowami
o
dotację
oraz zamówieniami na usługi i dostawy, których okres obowiązywania wykracza poza czas trwania wspólnego przedsiębiorstwa FCH, przyjmuje się procedurę ad hoc.

An ad hoc procedure shall be set up to ensure the appropriate management of any
grant agreement
and service and supply contract concluded by the ENIAC Joint undertaking, with a duration longer than...

...zapewnienia odpowiedniego zarządzania wszelkimi zawartymi przez wspólne przedsiębiorstwo ENIAC
umowami
o
dotację
oraz zamówieniami na usługi i dostawy, których okres obowiązywania wykracza poza c
An ad hoc procedure shall be set up to ensure the appropriate management of any
grant agreement
and service and supply contract concluded by the ENIAC Joint undertaking, with a duration longer than the duration of the ENIAC Joint Undertaking.

W celu zapewnienia odpowiedniego zarządzania wszelkimi zawartymi przez wspólne przedsiębiorstwo ENIAC
umowami
o
dotację
oraz zamówieniami na usługi i dostawy, których okres obowiązywania wykracza poza czas trwania wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC, przyjmuje się procedurę ad hoc. [1] Uczestnicy mogą w formie pisemnej uzgodnić inny termin bądź zrezygnować z prawa do wcześniejszego powiadomienia w przypadku przeniesienia własności z jednego z uczestników na wskazaną osobę trzecią.

An ad hoc procedure shall be set up to ensure the appropriate management of any
grant agreement
and service and supply contract with duration longer than the duration of the Clean Sky Joint...

Zostanie utworzona procedura ad hoc, aby zagwarantować odpowiednią obsługę wszelkich umów o
dotację
i zamówień na usługi i dostawy o czasie trwania dłuższym niż czas trwania wspólnego...
An ad hoc procedure shall be set up to ensure the appropriate management of any
grant agreement
and service and supply contract with duration longer than the duration of the Clean Sky Joint Undertaking.

Zostanie utworzona procedura ad hoc, aby zagwarantować odpowiednią obsługę wszelkich umów o
dotację
i zamówień na usługi i dostawy o czasie trwania dłuższym niż czas trwania wspólnego przedsiębiorstwa „Czyste niebo”.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich